越南拉格莱族精神生活中的史诗

2017年06月19日 星期一, 14:24:13
 Font Size:     |        Print
 

拉格莱族老人给小朋友吟诵史诗。

(人民报)越南拉格莱族的史诗是民间口传叙事长诗,直到今天仍留存在当地居民的记忆中并经常在社区文化活动上吟唱。

和生活在西原地区、西南部地区的多个少数民族一样,拉格莱族也有着内容丰富的史诗。

在聚居较多熟记史诗艺人的庆和省庆山县苏合山谷,拉格莱族民间文化研究专家牟国进是搜集和保存史诗的带头人。

据他介绍,拉格莱族史诗是一种以诗歌讲述故事的形式,历史十分悠久。在当地举行节日盛会时,到了晚上,村里的男女老幼总会围坐在长屋里的炉灶旁听唱史诗。

史诗讲述的主要是英雄人物、健壮小伙、兽形人、勇于抗争林神和海神保护村民的女英雄等的故事,让人联想起自己想象中的英雄人物。这些人物十分威猛并能做出各种非同寻常的壮举。

牟国进说:“一部史诗篇幅很长。拉格莱族没有文字,所以史诗都是以口传方式凭记忆世代相传的。这是和其他民族史诗的不同之处。”

据牟国进介绍,拉格莱族的史诗不仅是艺术作品,更是人生故事,如讲述一个健壮能干的小伙子帮助村民驱赶猛兽,找回平安生活,并在敌人攻击时传授村民抗敌方法的史诗《芝•玛雅》。

吟诵史诗的声音有时不缓不急,有时突然拔高,又有时十分低沉,犹如拉格莱族祖先附身。兴致高时,吟诵者还挥手演绎史诗中人物在村头或林间的生死之战。由此,每次演唱史诗都是一次创新,每次都不同。

在演唱史诗时,拉格莱族人常用一些民歌曲调,如《西丽》调就像拉格莱族母亲在上坡田的路上哄孩子入睡的曲子一样甜美;《玛扬》调和母亲在孩子入睡前给其讲故事的声音一样悠扬;《阿多》调节奏欢快,通常在社区活动或节日上演唱。

讲述战争和男女恋情的史诗《乌带》是拉格莱族较长且较具代表性的两部史诗之一。尽管已年过60,但拉格莱族人卡特氏生依然熟记这个需要一日一夜才能一口气讲完的故事。她告诉我们,她是7、8岁时从母亲那里学唱史诗的。在家里唱,入林、上坡田唱,摘菜时也唱。一有空儿,她还去听史诗演唱。

卡特氏生说:“听我妈妈唱,觉得好听就跟着学。因为太喜欢了,所以学不会就睡不着,就这样一直学到烂熟,自己听起来也觉得好听,好美。小时候,老和父母呆在一起,哪有学校上学,所以唱久了也就熟了。”

庆山县山萍乡有一名唱史诗的著名艺人——现年90多岁的牟氏延老大娘。牟大娘可以连唱一周史诗不休息,她也是拉格莱族中还能唱史诗的年纪最长者。

牟国进告诉我们,卡特氏生和牟氏延是真正意义上的拉格莱族史诗的活宝库和灵魂所在。像他们这样的活宝库日益稀少,因为熟背拉格莱族史诗的人年事一天比一天高,且仅有8至10人。

因此,庆山县人委会已携手文化部门组织史诗收集和录音活动,并对艺人们熟背的数十部史诗做了文字记录。庆和省也为年轻人开办了3个吟唱史诗学习班。这是为保护拉格莱族史诗而及时采取的措施之一。(完)

(来源:《越南之声》)